2000-07-22

詞與歌詞

宋詞是歌詞,沒錯;但並不都是歌詞。作爲一種流行的文學創作形式,宋詞並不可能局限于歌詞。我們從一些同名異格的詞牌就可以看出來,宋詞在聲律方面也有著靈活性,比如蘇氏的念奴嬌和薩氏的在節奏上就完全不同,滿江紅有平韻、仄韻之分,應該不可能用相同的曲子來唱。

實際上,詩歌從一開始就是要用來唱的。詩經的三百篇,尤其是風,根本就是民歌。唐詩也是可以唱的,前人有記載。而宋詞之所以才叫詞,不是文學發展的結果,是音樂發展的結果。從詩經到唐詩,不論四言、七言還是五言,基本上都是整齊的,歌行體略有長短變化,但很明顯是文字的處理,基本上與音樂無關。可以說,音樂在宋朝發展到了一個高峰。

文字的音樂性不如音樂自身的音樂性強,但並不是說可以忽略文字的音樂性。舉一個很簡單的例子,可以試一下用普通話唱粵語歌,或者反過來用粵語唱普通話的歌,你就會發現都會難聽得要死,一些歌曲甚至就沒法唱!其原因就是兩種語言有著不同的音樂性。

一首真正的好歌,首先應該是音樂;歌詞倒在其次。這並不是說歌詞差一點也無妨,實際上流傳後世的很可能是那歌詞,而不是音樂——宋詞便是例子。這涉及到歌曲創作的方法問題。看看90年代的流行樂壇,很多人都是先詞後曲,比如羅大右,比如李宗盛。這些人駕馭音符的能力應該是很不錯的了,但實際上,有些歌給人的感覺就不是歌,而是唠叨。可唱性很差!想想看,詞創作爲什麽叫“填”詞。

要用字字音律來要求現代歌詞作家也是不合適的,因爲現代用語已經不能用古典平仄來解釋了。而且現代用語的新詞彙並不是從文學、音樂中産生的——這倒是個國民素質問題。比方說“二十一世紀”,按古音是“去入入去上”,整個仄聲,怎麽唱?但我們就能唱,因爲按普通話,卻變成了“42144”,正好抑揚頓挫。而且就算都是仄聲,我們還是能唱,因爲我的歌曲節奏變了。宋詞是以單音詞、雙音詞爲單位,一句2~3個節奏單位,也就是4~6個字,我們沒有什麽單音詞了,雙音詞也少得可憐。五六個字組成的詞也只能算一個單位,所以現代歌曲很少見到5、6個字一句的。那麽“二十一世紀”只相當于一、兩個節奏單位,也不算多,所以能唱得出來。

再回到宋詞,現在要填能唱的古詞牌,不是唱得難受就是填得難受,這跟讓我們穿宋朝的衣服上街一樣。如果宋朝的衣服不用穿,而是擺在那裏欣賞,或者宋詞不用唱,而是填一填,寄托情感,那便無妨了。

填流行歌曲的詞,我以前經常幹,搞了不少。現在覺得沒有什麽好歌,就越填越少,直到完全放棄了。

0 評論:

发表评论